Traduction d’acte notarié

La traduction d’un acte notarié est indispensable pour faire valoir vos droits dans des démarches juridiques, successorales ou commerciales en Suisse.
Nous vous garantissons une traduction conforme, reconnue par les notaires, les autorités suisses et internationales.

Pour être accepté, ce document doit être traduit par un professionnel agréé, avec cachet, signature et mention de certification.

Obtenez une traduction professionnelle, reconnue et certifiée de votre document, conforme aux exigences des autorités suisses et étrangères.

Traduction d'acte notarié

Quand faut-il une traduction d’acte notarié ?

La traduction de certificat de naissance est souvent exigée dans plusieurs situations administratives ou juridiques. Voici quelques exemples concrets :

Succession internationale : partage d’héritage entre plusieurs pays

Vente ou achat immobilier en Suisse ou à l’étranger

Constitution de société ou modification statutaire

Reconnaissance de documents officiels en Suisse

Chaque canton ou pays peut avoir des exigences différentes, c’est pourquoi il est essentiel de faire appel à un traducteur assermenté ou reconnu officiellement.

Pourquoi Choisir Lesinterpretes ?

Chez Lesinterpretes, nous nous engageons à fournir des services de traduction et d’interprétation de haute qualité. Voici pourquoi les entreprises, les particuliers et les institutions nous choisissent comme partenaire linguistique de confiance :


Un Gage de Qualité et de Reconnaissance Officielle

Contrairement à de nombreuses autres entreprises, nous bénéficions d’une reconnaissance officielle de la Confédération Suisse et de l’Etat de Vaud, garantissant un service fiable, conforme aux exigences des institutions publiques et des entreprises privées.

Traducteurs agréés en Suisse
Confédération Suisse

Confédération Suisse

Reconnu officiellement par la Confédération suisse, garantissant des services conformes aux exigences nationales

Canton de Vaud

Canton de Vaud

Certifié par le Canton de Vaud, assurant un service fiable et adapté aux besoins locaux

Protection des Données

Protection des Données

Nos services respectent les normes LPD et RGPD, garantissant la confidentialité et la sécurité de vos informations

Reconnaissance Internationale

Reconnaissance Internationale

Nos traductions certifiées sont reconnues dans de nombreux pays d’Europe et dans le monde, facilitant vos démarches officielles à l’international.

Traduction d’acte notarié dans plus de 50 langues

Que ce soit pour une administration suisse ou étrangère, nous vous proposons des traductions certifiées d’acte notarié dans les langues suivantes

Comment se passe une commande ?


Vous téléversez votre document sur notre formulaire en ligne sécurisé.

Nous analysons vos besoins (langue cible, délai, reconnaissance nécessaire).

Un traducteur spécialisé s’occupe de la traduction.

Vous recevez la traduction certifiée en version papier et/ou PDF, selon vos besoins.

Chez LESINTERPRETES, nous traduisons vos documents dans plus de 50 langues, avec une reconnaissance officielle en Suisse, en Europe, et à l’international. Nos services sont rapides, sécurisés et adaptés à vos besoins spécifiques.
Besoin d’une traduction officielle reconnue par les autorités suisses ? Faites appel à nos experts.

Foire aux questions

Une traduction certifiée est une traduction officielle, réalisée par un traducteur professionnel agréé, qui atteste que la version traduite est fidèle à l’original. Elle est souvent exigée pour des documents à usage administratif, juridique, académique ou médical.

➡️ Voir notre guide sur la traduction certifiée.

Nos traductions certifiées sont reconnues par :

  • les autorités suisses (communes, cantons, Confédération),
  • les tribunaux, notaires, universités, assurances,
  • les ambassades, institutions médicales, banques et autres organismes internationaux.

📎 Pour vérifier les exigences officielles en Suisse, vous pouvez consulter le site de l’ASTRAD ou celui de l’administration fédérale.

Nous traduisons tous types de documents, y compris :

  • documents juridiques (jugements, contrats),
  • dossiers médicaux ou scientifiques,
  • documents techniques ou financiers,
  • supports marketing ou académiques.

🌐 Découvrez toutes nos spécialités sur la page nos services de traduction.

Rendez-vous sur notre formulaire de demande de devis :

  • choisissez votre profil (particulier ou entreprise),
  • téléversez votre document,
  • indiquez les langues et la date souhaitée.

Nous livrons généralement sous 2 à 4 jours ouvrables.
Un service express 24h est disponible pour certains documents urgents.
La livraison se fait par email (PDF signé), et une version papier peut être envoyée par courrier recommandé.

✉️ Plus d’infos sur notre service express.

Les prix varient selon plusieurs critères :

  • type de document (simple ou technique),
  • volume (nombre de mots ou pages),
  • combinaison de langues,
  • urgence de la demande.

💡 Vous pouvez obtenir un tarif personnalisé via notre formulaire de devis gratuit, sans engagement.

Oui, chaque traduction certifiée est accompagnée :

  • d’une attestation de conformité,
  • de la signature du traducteur agréé,
  • et, le cas échéant, d’un cachet officiel.

📌 En savoir plus sur notre engagement qualité.