Nos services en albanais


Pourquoi faire appel à nous ?

Certifications reconnues en Suisse, en Albanie et à l’étranger

Réseau professionnel de linguistes natifs

Traitement rapide – livraison possible sous 24h

Prix transparents et justes

Conseil personnalisé, même pour les cas complexes

albanais

Comment ça fonctionne ?

un processus simple, rapide et sécurisé


Étape 2 – Recevez notre offre

Sous 1 heure (jours ouvrables), nous vous envoyons un devis avec le prix et le délai estimé.
Tarifs fixes, transparents et sans surprise.

Étape 3 – Recevez votre traduction

Après validation et paiement, recevez vos documents traduits dans les délais.
Livraison possible par e-mail (PDF) ou version papier certifiée.

Liens utiles pour vos démarches en albanais

Ces ressources peuvent vous être utiles si vous devez fournir des documents traduits en albanais dans le cadre de démarches administratives, juridiques ou personnelles.

Pour les demandes de passeport, état civil, visas, etc.

Pour enregistrer un acte traduit, mariage, naissance, etc.

Pour enregistrer un acte traduit, mariage, naissance, etc.

Si vous devez traduire vos diplômes pour un dossier universitaire

Pour voir à quoi ressemble un document typiquement traduit

Traducteur albanais
interprète albanais

Foire aux questions – service linguistique en albanais


Oui. Toutes nos traductions peuvent être certifiées sur demande, avec signature, tampon et reconnaissance par les autorités suisses et consulaires.

Oui, nous proposons des traductions depuis l’albanais vers le français, l’anglais, l’allemand, etc., et inversement.

Oui, nos traductions en albanais sont acceptées par de nombreuses ambassades et autorités cantonales, notamment pour les documents liés à l’état civil ou à l’immigration.

Nous traduisons des actes de naissance, certificats de mariage, jugements, diplômes, contrats, documents notariés, dossiers médicaux, etc.

Oui, sur demande, nous envoyons les traductions certifiées par courrier postal, en Suisse et à l’international.

Oui, nous proposons de l’interprétation consécutive ou à distance (visioconférence, téléphone), notamment pour les rendez-vous juridiques, médicaux ou administratifs.