Interprétation de liaison

L’interprétation de liaison est indispensable pour assurer des échanges professionnels fluides et précis lors de rencontres bilatérales, négociations commerciales ou visites d’usine en Suisse.

Nos interprètes de liaison qualifiés assurent une communication fluide, précise et culturellement adaptée, garantissant des relations d’affaires durables avec vos partenaires internationaux.

Obtenez une interprétation de liaison sur mesure, adaptée
à votre événement et à vos exigences linguistiques.

Interprétation de liaison

Quand faut-il recourir à une interprétation de liaison ?

L’interprétation de liaison est souvent requise dans plusieurs situations professionnelles ou commerciales. Voici quelques exemples concrets :

Négociations commerciales telles que fusions-acquisitions et signatures de contrats de distribution

Visites d’usines incluant audits de sites de production et visites de manufactures

Rencontres bilatérales lors de comités de direction et de sommets d’entreprise

Réunions de travail entre équipes internationales dispersées

Consultations médicales ou juridiques avec interlocuteurs allophones

L’interprétation de liaison s’adapte à tous les formats de rencontre, du rendez-vous individuel aux grandes délégations, et assure une transmission fidèle de votre message avec l’impact et la nuance qu’il mérite.

Pourquoi Choisir Lesinterpretes ?

Chez Lesinterpretes, nous nous engageons à fournir des services de traduction et d’interprétation de haute qualité. Voici pourquoi les entreprises, les particuliers et les institutions nous choisissent comme partenaire linguistique de confiance :


Un Gage de Qualité et de Reconnaissance Officielle

Contrairement à de nombreuses autres entreprises, nous bénéficions d’une reconnaissance officielle de la Confédération Suisse et de l’Etat de Vaud, garantissant un service fiable, conforme aux exigences des institutions publiques et des entreprises privées.

Traducteurs agréés en Suisse
Confédération Suisse

Confédération Suisse

Reconnu officiellement par la Confédération suisse, garantissant des services conformes aux exigences nationales

Canton de Vaud

Canton de Vaud

Certifié par le Canton de Vaud, assurant un service fiable et adapté aux besoins locaux

Canton de Berne

Certifié par le Canton de Berne, garantissant des traductions conformes aux exigences cantonales et adaptées aux démarches administratives.

Canton de Fribourg

Certifié par le Canton de Fribourg, assurant un service reconnu et accepté par les différentes autorités fribourgeoises.

Comment se passe une prestation ?


Vous nous communiquez vos besoins : langues, date, durée, lieu souhaité.

Nous analysons vos besoins (langue cible, délai, reconnaissance nécessaire).

Vous recevez une confirmation de la réservation sous 24 heures.

Un interprète spécialisé s’occupe de l’interprétation.

Chez LESINTERPRETES, nous assurons vos communications multilingues dans plus de 50 langues, avec une reconnaissance officielle en Suisse, en Europe et à l’international. Nos services sont rapides, sécurisés et adaptés à vos besoins spécifiques.
Besoin d’une interprétation de liaison reconnue par les autorités suisses ? Faites appel à nos experts.

Foire aux questions

L’interprétation de liaison assure une traduction bidirectionnelle lors d’échanges entre deux ou plusieurs personnes parlant des langues différentes. Contrairement à l’interprétation simultanée, il travaille en mode consécutif, facilitant le dialogue dans un cadre moins formel.

L’interprétation de liaison est essentielle pour les négociations commerciales, visites d’usines, réunions de travail, comités de direction, rencontres bilatérales et tout échange nécessitant une communication directe et personnalisée entre parties.

L’interprétation de liaison travaille en consécutif pour des petits groupes, tandis que l’interprétation de conférence assure la traduction simultanée pour de grands auditoires. Le premier favorise le dialogue direct, le second permet d’écouter sans interruption.

L’interprétation simultanée permet de traduire en temps réel pendant que l’orateur parle, sans interrompre le discours. L’interprétation consécutive consiste à traduire après chaque intervention de l’orateur.

Il suffit de nous communiquer vos besoins (langues, date, lieu, durée, contexte de la rencontre). Nous sélectionnons l’interprète le plus adapté à votre secteur d’activité et vous confirmons sa disponibilité.

Absolument. Nos interprètes accompagnent vos délégations sur site (usines, bureaux, salons professionnels) et assurent la traduction dans toutes les circonstances.

Oui. Nous mobilisons nos interprètes disponibles en temps record pour répondre à vos besoins urgents. Contactez-nous directement par téléphone pour une intervention rapide.

Tous nos interprètes sont tenus au secret professionnel absolu. Votre discrétion et la protection de vos informations sensibles sont notre priorité.

Le tarif varie selon la langue, la durée de la prestation, le lieu et la complexité du sujet. Contactez-nous pour obtenir un devis personnalisé adapté à votre projet.