À quels contextes s’adapte l’interprétation chuchotée ?

L’interprétation chuchotée est spécifiquement conçue pour les situations où une seule personne a besoin de comprendre un discours en langue étrangère, sans interrompre le déroulement de l’échange et sans recourir à un équipement technique.

L’interprète se place à proximité du bénéficiaire, généralement légèrement en retrait du groupe, et reformule en temps réel, à voix basse, tout ce qui est dit.

Ce mode d’interprétation est souvent utilisé dans les audiences judiciaires, les rencontres diplomatiques, les réunions restreintes ou encore lors de visites officielles, lorsque la présence d’un interprète doit rester aussi discrète qu’efficace.

Chez LESINTERPRETES, nous nous engageons à fournir un service rigoureux, humain, et adapté aux enjeux de chaque situation.

Elle est particulièrement adaptée aux situations suivantes :

Les audiences judiciaires avec un seul justiciable non francophone

Les réunions diplomatiques ou politiques

Les entretiens à huis clos ou comités restreints

Les événements protocolaires avec présence d’un invité étranger

Les visites officielles ou rencontres bilatérales

interprétation chuchotée

Pourquoi Choisir Lesinterpretes ?

Chez Lesinterpretes, nous nous engageons à fournir des services de traduction et d’interprétation de haute qualité. Voici pourquoi les entreprises, les particuliers et les institutions nous choisissent comme partenaire linguistique de confiance :


Un Gage de Qualité et de Reconnaissance Officielle

Contrairement à de nombreuses autres entreprises, nous bénéficions d’une reconnaissance officielle de la Confédération Suisse et de l’Etat de Vaud, garantissant un service fiable, conforme aux exigences des institutions publiques et des entreprises privées.

Traducteurs agréés en Suisse
Confédération Suisse

Confédération Suisse

Reconnu officiellement par la Confédération suisse, garantissant des services conformes aux exigences nationales

Canton de Vaud

Canton de Vaud

Certifié par le Canton de Vaud, assurant un service fiable et adapté aux besoins locaux

Protection des Données

Protection des Données

Nos services respectent les normes LPD et RGPD, garantissant la confidentialité et la sécurité de vos informations

Reconnaissance Internationale

Reconnaissance Internationale

Nos traductions certifiées sont reconnues dans de nombreux pays d’Europe et dans le monde, facilitant vos démarches officielles à l’international.

Foire aux questions – interprétation simultanée


Le chuchotage est une forme de simultanée sans cabine, réservée à une seule personne, à qui l’interprète traduit discrètement à voix basse.

Non. L’interprétation chuchotée est conseillée pour les interventions de courte durée, car elle demande un effort vocal important.

Uniquement si une seule personne a besoin d’une interprétation. Sinon, il vaut mieux opter pour la simultanée avec équipement.

Cela dépend du type de service, de la langue demandée et du lieu d’intervention.
Nous faisons tout notre possible pour intervenir rapidement, parfois en moins de 24h.

Nos tarifs varient en fonction de la langue, du type d’intervention, de la durée et du lieu.
– Pour obtenir une estimation précise, remplissez notre formulaire de devis gratuit – réponse assurée sous 24h.

Besoin d’un interprète fiable et expérimenté ?

Que ce soit pour une audience, une réunion professionnelle ou un rendez-vous administratif, notre équipe vous accompagne avec discrétion, précision et rapidité.

Nous vous répondons dans un délai de 24 heures avec une proposition personnalisée.