Traduction certifiée

Traductions certifiées les plus demandées


Get a Quote for Translation Services

Recevez un devis en moins d’une heure

Réponse rapide, gratuite et confidentielle

Des traductions certifiées et reconnues

Notre agence de traduction propose un service linguistique fiable, rapide et adapté aux exigences officielles. Chaque service de traduction est réalisé par un professionnel qualifié, pour répondre aux besoins administratifs, juridiques ou personnels.

un processus simple, rapide et sécurisé

1 – Envoyez vos documents

2 – Recevez notre offre

3 – Recevez votre traduction

Qu’est ce qu’une traduction certifiée ?

Une traduction certifiée est une traduction officielle, signée et tamponnée par un traducteur reconnu, destinée à être présentée à une autorité administrative, judiciaire ou éducative.

Ce type de traduction est exigé lorsque des documents doivent avoir une valeur légale ou probante dans un autre pays ou dans une autre langue. Elle garantit que le contenu traduit est fidèle à l’original, sans modification ni interprétation, et qu’il peut être utilisé dans des procédures officielles.

Chez LESINTERPRETES, nos traductions certifiées sont réalisées par des traducteurs habilités à certifier leurs traductions en Suisse. Elles sont accompagnées d’une attestation de conformité, d’une signature manuscrite et d’un cachet officiel, et peuvent être envoyées en version papier si nécessaire.

Nous vous conseillons également sur les démarches à suivre en cas de besoin d’apostille ou de légalisation consulaire.

Traduction juridique

Quand avez-vous besoin d’une traduction juridique ?

Les traductions juridiques sont souvent exigées lors de démarches administratives, judiciaires ou notariales. Elles garantissent que vos documents sont reconnus par les autorités suisses et étrangères.

  • Demande de naturalisation ou de permis de séjour
  • Mariage ou enregistrement d’un acte civil à l’étranger
  • Inscription dans une école, université ou centre de formation en Suisse ou à l’international
  • Présentation de diplômes, certificats ou attestations de travail à un employeur étranger
  • Démarches auprès d’une assurance, d’une banque ou d’un office notarial
  • Traduction d’un jugement de divorce, d’un acte notarié ou d’un testament
  • Constitution d’un dossier judiciaire ou administratif à l’étranger

Ressources utiles pour vos démarches juridiques

Sites officiels pour vous guider dans vos traductions et démarches administratives en Suisse.

Foire aux questions – Traduction certifiée

Voici les réponses aux questions les plus fréquemment posées par nos clients à propos de la traduction certifiée.

C’est une traduction officielle, signée et tamponnée par un traducteur habilité, accompagnée d’une attestation de conformité. Elle est exigée pour les démarches administratives, juridiques ou académiques.

Oui. Nos traductions sont réalisées selon les exigences des offices fédéraux et cantonaux, ainsi que des ambassades, tribunaux ou établissements scolaires.

Oui. Si l’administration demande une version papier signée à la main, nous vous envoyons la traduction par courrier postal, partout en Suisse ou à l’étranger.

En général, le délai est de 24 à 72h, selon la longueur du document. Nous proposons aussi un service express pour les dossiers urgents.

Oui, la plupart des traductions certifiées peuvent être faites à partir d’un scan lisible ou d’une photo de bonne qualité. Nous vous informerons si une version papier est nécessaire dans des cas spécifiques (certification, légalisations, etc.).

Nous proposons des traductions certifiées dans plus de 50 combinaisons linguistiques, couvrant non seulement les langues officielles de la Suisse (français, allemand, italien), mais aussi l’anglais, l’espagnol, le portugais, l’arabe et bien d’autres.

La liste complète est disponible sur notre page Traduction. N’hésitez pas à nous contacter pour vérifier votre combinaison linguistique.